Jan 24,
2008
How long does it take to localize the product?
by Nicolas Serrano
This is a question that many community members and partners have in mind without a clear answer. Of course, you can find a short answer in our FAQ about product localization. But is this realistic?
The first point is to realize that localizing an ERP is an endless task, as is the development of the ERP itself. But we can say that we have a basic localization when you translate the interface and create a chart of accounts for your country. The standard answer is a month for translation and a week for the chart of accounts.
We have tested it this month, we wanted to finalize the localization for French for the Solutions Linux 2008 and we decided to take charge of it. There was a partial translation for a previous version of the product that was about three quarters of the total translation, so there was the need to finalize it and verify it.
To create the chart of accounts we started from scratch with the information available from the “Ministère de l'Économie, des finances et de l'emploi”.
We started at the beginning of this month and the files were available before the opening of Solutions Linux.
This required a person that knows French and is familiar with business terminology and a person that knows the basics of accounting behaviour. Both skills are essential to implementating the product. The language skill is obvious, but the knowledge of accounting is something that many consultants feel uncomfortable working with. The creation of the chart of accounts is a way to get this skill without the pressure of the customer.
Finally, what you need is a month of work to have the localization of your country and start your operation (of course with good experience with the product).
The first point is to realize that localizing an ERP is an endless task, as is the development of the ERP itself. But we can say that we have a basic localization when you translate the interface and create a chart of accounts for your country. The standard answer is a month for translation and a week for the chart of accounts.
We have tested it this month, we wanted to finalize the localization for French for the Solutions Linux 2008 and we decided to take charge of it. There was a partial translation for a previous version of the product that was about three quarters of the total translation, so there was the need to finalize it and verify it.
To create the chart of accounts we started from scratch with the information available from the “Ministère de l'Économie, des finances et de l'emploi”.
We started at the beginning of this month and the files were available before the opening of Solutions Linux.
This required a person that knows French and is familiar with business terminology and a person that knows the basics of accounting behaviour. Both skills are essential to implementating the product. The language skill is obvious, but the knowledge of accounting is something that many consultants feel uncomfortable working with. The creation of the chart of accounts is a way to get this skill without the pressure of the customer.
Finally, what you need is a month of work to have the localization of your country and start your operation (of course with good experience with the product).



